“Make” A Decision Or “Take” A Decision
A Commentary by J. D. Longstreet
Right
up front, allow me to say -- I am no linguist. I struggle every day
just handling American English. Too, I understand that language is an
ever-evolving form of communication and has been since our ancient
ancestors began to notice that certain grunts actually meant something.
Not
only am I not a linguist, I am most certainly not a diplomat. A
diplomat has been described as someone who lies for his country.
I
have little use for diplomats. Unfortunately, I prefer blunt-force
trauma to make my point (or get what I want) rather than milquetoast
requests, pleas, petitions, etc. I suppose it is fortunate that modern
society frowns on my approach to negotiation. I am one who subscribes
to the theory that successful negotiation begins with uttering the word
“NO.”
Before I retired, I had a sign on my desk that read: “Be reasonable. Do it MY way.”
After
doing a bit of light research on the Internet, I have learned that I am
among a rather large group of people who don’t understand the use of
the word “take” when referring to a decision. Example: “Today, the UN
is expected to take a decision to … “ Heck down here, in North
Carolina, we make a decision.
The reason I dragged
diplomats into this commentary is that it seems to me to be the
diplomatic community that most uses the word “take” rather than “make”
a decision, etc.
OK. I have concluded that, yes, there is a difference between making a decision and taking a decision. Here’s my conclusion.
“Making
a decision” entails all the research, planning, collating, and
generally, thinking through the consequences of deciding. “Taking a
decision,” suggests that two or more decisions have already been made
and one has to mentally reach out and “take” one. In other words, one
would have to decide which decision to take.
Is this confusing enough for you, so far?
Since
the people I most often hear and/or observe using “take” over “make,”
when referring to a decision, are diplomats, I have to wonder – if my
conclusion above is anywhere near correct? Could this be the reason the
world is so screwed-up?
I mean – think about it. The
diplomats are busy, every day, “taking decisions.” Now, I have to ask
an important question. Who the heck is making the decisions the
diplomats are taking??? See, THOSE are the people who are really in
charge and I think it’s about darned time we know who they are! Don’t
you?
No, I don’t think “take” is a European term as
opposed to an American term. Actually, I think it is a Freudian slip.
See, I think the poor slobs who lie for their country, you know – the
diplomats – really, I mean REALLY, want us to know that THEY are not
responsible for making the decisions. It is sort of like the American
POW who blinked his eyes in Morse code on enemy propaganda film during
the Korean War. Saying the word “take” in place of “make,” I believe,
is a form of VERBAL Morse code.
By now you are surely
wondering if ole J. D. has slipped a cog. In truth, I may have.
Honestly, though, when you work with “words” for a living, you tend to
notice things such as the substitution of one word for another. Sure,
it is a little thing, but I submit that a collation of a lot of little
things can quickly make a large thing. (I have no clue what that means!
But, hey! It had a nice ring to it when I wrote it!)
English
and Latin are the only two languages I have really studied. And I
studied BOTH hard. I’ve had a love affair with language since I was a
child. I would sit by the Philco table model radio and mimic Edward R.
Murrow, and Lowell Thomas, and then, as time went by and TV became a
part of our lives, I mimicked Douglas Edwards, then Walter Cronkite.
I
don’t think modern Americans take the spoken language seriously enough.
With the use of electronic messaging such as e-mail, blogging, and
texting, tweeting, and such, we are, I believe, losing the ability to
communicate verbally/orally.
Speaking to one another
by means of vocal audible vibrations is far more important than we
might think. It is still, today, a necessary skill. I often wonder at
the inability of modern Americans to converse with one another without
the aid of an electronic device.
It is said that once
upon a time the people of the earth all spoke one language. Their
communications skills were so great they became arrogant and decided
there was nothing they could NOT do.
So they decided
to build a tower that would reach into heaven where they would confront
God as equals. Being less than amused, God destroyed their tower and
cursed them all with different languages (known as The Confusion of
Tongues) so they could never again reach a level of arrogance that
would breed such contempt for their Creator.
That
building has since been known as the Tower of Babel. (You can find the
very brief story in the very first book of the Bible –Genesis. It is in
the eleventh chapter.)
But – as it turns out – that
was not the end of the story. Man has since erected another Tower of
Babel where man’s arrogance is again testing the patience of the All
Mighty. However, today we do not call it the Tower of Babel. No. We
call it the UN.
J. D. Longstreet
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment